|
Alberto
Giacometti |
|
(Su��a, 1901�66)
Participou do movimento surrealista de 1930 a 1935. Seu estilo marcante
surgiu em 1947, com a cria��o das figuras emaciadas, dramaticamente
alongadas, em bronze. O trabalho do artista tem sido visto freq�entemente
como uma interpreta��o da filosofia existencialista p�s-Segunda Guerra
Mundial. Isto se deve em grande parte � sua amizade com o fil�sofo
Jean-Paul Sartre. Apesar de ser conhecido sobretudo por suas esculturas,
ele produziu desenhos e pinturas durante toda a sua vida. Os trabalhos
bidimensionais do artista se caracterizam por tra�os r�pidos, enroscados,
cont�nuos, de temas figurativos.
He participated in the surrealist movement from 1930 to 1935. His
signature style emerged in 1947, with his creation of dramatically
elongated, emaciated figures in bronze. The artist�s work has most
often been read as an interpretation of post-World War II existential
philosophy. This is largely due to his close friendship with the philosopher
Jean-Paul Sartre. Although primarily known for his sculpture, he produced
drawings and paintings throughout his life. The artist�s two-dimensional
works are characterized by rapid, continuous, swirling lines, of figurative
subjects. �T.O. 9 |
|
Alfredo
Volpi |
|
(It�lia/Brasil,
1896�1988)
Pintor autodidata, nascido em Lucca, It�lia, chegou ao Brasil trazido
pelos pais imigrantes antes de completar dois anos de idade. Trabalhando
como pintor decorador, aproximou-se, na d�cada de 30, do Grupo Santa
Helena, e participou das mostras da Fam�lia Art�stica Paulista. A
partir de fins dos anos 40 sua pintura, de in�cio identificada com
o expressionismo, tornou-se plana e verticalizada, e o �leo foi substitu�do
pela t�mpera preparada pelo pr�prio artista. Passou a trabalhar ent�o
sobre temas recorrentes em composi�es que remetem a fachadas ou �s
famosas bandeirinhas. Adquiriu fama nacional com sua participa��o
na II Bienal e, na d�cada de 70, passou a ser considerado o maior
pintor brasileiro vivo.
A self-taught painter, Volpi was born in Lucca, Italy, and was brought
to Brazil by his immigrant parents just before the age of two. Working
as an artist-decorator, he met the Grupo Santa Helena in the �30s
and participated in the exhibitions of the Fam�lia Art�stica Paulista.
Since the end of the �40s his painting, initially identified with
expressionism, became flat and verticalized, and oil paint was substituted
by tempera prepared by the artist himself. He thus began to work on
themes recurrent in compositions that refer to fa�ades or to the famous
bandeirinhas [small flags]. He gained national renown on his participation
at the II Bienal de S�o Paulo, and in the �70s came to be considered
the greatest living Brazilian painter. �V.P. |
|
Armando
Rever�n |
|
(Venezuela,
1889�1954)
Nascido em Caracas, demonstrou um talento precoce para a pintura,
ingressando na Academia de Belas-Artes de Caracas em 1908. Completou
seus estudos art�sticos na Espanha, vivendo em Barcelona e Madri a
partir de 1911. Retornou definitivamente � Venezuela em 1915, ap�s
breve passagem por Paris. Em 1920, estabeleceu-se em Macuto, �s margens
do mar do Caribe, onde viveu em reclus�o. De personalidade exc�ntrica,
sofreu durante toda a vida per�odos de instabilidade mental. Influenciado
pela luz brilhante da regi�o equatorial, pintou paisagens quase monocrom�ticas
entre 1925 e 1936, fase conhecida como Per�odo Branco.
Born in Caracas, he displayed an early talent in painting. He began
studying painting at the Academy of Fine Arts in Caracas in 1908.
He moved to Spain, where he finished his studies, living in Barcelona
and Madrid from 1911 on. He returned permanently to Venezuela in 1915,
after a brief period in Paris. In 1920, he moved to Macuto, at the
shore of the Caribbean Sea, where he lived in reclusion. An eccentric
personality, he suffered throughout his life from periods of mental
instability. Influenced by the brilliant light of the equatorial region,
the artist created almost monochromatic landscape paintings between
1925 and 1936, a phase known as his White Period. �T.O. V.P.
|
|
Bruce
Nauman |
|
(Estados Unidos,
n.1941)
O escultor, fot�grafo, desenhista, cineasta e videoartista Bruce Nauman
estudou matem�tica e depois arte na Universidade de Wisconsin, entre
1960 e 64. MA em Belas-Artes pela Universidade da Calif�rnia, em Davis,
em 1966. Tomando seu corpo e linguagem como tema, o artista come�ou
a trabalhar com moldes de seu pr�prio corpo, com pe�as de n�on e constru�es
com paredes texturizadas, passando depois a fazer videoperformances.
Interessado em experimentos contempor�neos com m�sica e texto, o artista
desenvolveu obras, freq�entemente de uma ironia perturbadora, que
questionam as id�ias tradicionais que circundam o papel do artista
na sociedade, e desafiam os usos convencionais da linguagem e da sintaxe,
explorando sua rela��o com o corpo humano em movimento.
The sculptor, photographer, draughtsman, film-maker and video artist
Bruce Nauman, studied mathematics and then art at the
University of Wisconsin from 1960–64.
He received his Masters in Fine Arts from the University of California
at Davis in 1966. Taking his body and language as his subject, the
artist began working with casts of his own body parts, neon figurative
and textural wall constructions, and then with video
performance. Interested in contemporary experimentations with music
and text, the artist has developed works, often of disturbing irony,
which question traditional ideas surrounding the role of the artist
in society, and challenge conventional uses of language
and syntax, exploring their relationship to the human body in movement.
—T.O. |
|
Cildo
Meireles |
|
(Brasil, n.1948)
Criado entre Goi�nia, Bel�m e Bras�lia, mudou-se em 1967 para o Rio,
onde freq�entou a Escola Nacional de Belas-Artes, e mudou-se, no in�cio
dos anos 70, para Nova York. Desde o final da d�cada de 60, afirmou-se
como um dos expoentes de uma gera��o que marcou a cena art�stica brasileira
por sua abordagem experimental e pela apropria��o de estrat�gias formais
do modernismo europeu para explorar temas que dizem respeito especificamente
� realidade social e pol�tica brasileira. � conhecido principalmente
pela realiza��o de objetos e instala�es de car�ter conceitual.
Raised between Goi�nia, Bel�m and Bras�lia, the artist moved to Rio
de Janeiro in 1967 attending the National School of Fine Arts, and
in the early �70s moved to New York. Since the end of the �60s, he
became one of the exponents of a generation that marked the Brazilian
artistic scene for his experimental approach and for the appropriation
of the formal strategies of European modernism to explore themes that
deal specifically with social reality and Brazilian politics. He is
particularly known for his conceptually conceived objects and installations.
�V.P. |
|
CoBrA |
|
Iniciado em 1948,
este grupo experimental de pintores expressionistas tomou seu nome
das primeiras letras das capitais onde a maioria dos artistas participantes
trabalhava: Copenhague, Bruxelas, e Amsterd�. Os membros fundadores
inclu�am Asger Jorn (1914�73), da Dinamarca, Karel Apppel (n. 1921)
da Holanda e Corneille (n. 1922), da B�lgica. O grupo estava coeso
em sua rejei��o ao surrealismo como era promovido por Andr� Breton
e em seus interesses pol�ticos marxistas. Estes artistas fomentaram
o uso do gesto inconsciente, semelhante �quele da pintura de a��o
americana. Rapidamente, o grupo incorporou numerosos artistas com
interesses diversos. Em geral, o trabalho dos artistas associados
com o CoBrA demonstra um uso agressivo do tra�o e da cor; muitas vezes
retratando criaturas fant�sticas inspiradas pela mitologia e pelo
folclore n�rdicos. O grupo continuou a crescer e incluiu artistas
como Ejler Bille (n. 1910), Egill Jacobsen (n. 1910), Carl-Henning
Pedersen (n. 1913) e Theo Wolvecamp (n. 1924), da Dinamarca, Pierre
Alechinsky (n. 1927), da B�lgica, Eugene Brands (n. 1913), Constant
(n. 1920) e Anton Rooskens (1906�76), dos Pa�ses Baixos, Svavar Gundnasson
(1909�88), da Isl�ndia e Karl Otto G�tz (n. 1914), da Alemanha. O
grupo criou 8 n�meros da Revista CoBrA, editou 15 monografias e participou
de tr�s exposi�es ao longo dos seus tr�s anos de exist�ncia.
Begun in 1948, this experimental group of expressionist painters took
their name from the first letters of the capital cities in which the
majority of the participating artists worked: Copenhagen, Brussels,
and Amsterdam. The founding members included Asger Jorn (1914�73),
from Denmark, Karel Appel (b. 1921), from the Netherlands, and Corneille
(b. 1922), from Belgium. The group was united in their rejection of
surrealism as promoted by Andr� Breton and in their Marxist political
interests. These artists promoted the use of unconscious gesture,
similar to that of American action painting. The group quickly incorporated
numerous artists with diverse interests. In general, the work of artists
associated with CoBrA demonstrate an aggressive use of line and color,
often depicting fantastic creatures inspired by Nordic mythology and
folklore. The group continued to grow in size and included artists
such as Ejler Bille (b. 1910), Egill Jacobsen (b. 1910), Carl-Henning
Pedersen (b.1913), and Theo Wolvecamp (b. 1924), from Denmark, Pierre
Alechinsky (b. 1927), from Belgium, Eugene Brands (b. 1913), Constant
(b. 1920), and Anton Rooskens (1906�76), from the Netherlands, Svavar
Gundnasson (1909�88) and Karl Otto G�tz (b. 1914), from Germany. The
group created 8 issues of the CoBrA Revue, published 15 monographs,
and participated in three exhibitions during its three years in existence.
�T.O. |
|
Dada
e Surrealismo |
|
André Masson
(França, 1896–1987)
Francis Picabia (França, 1879–1953)
Hans Bellmer (França/Polônia, 1902–75)
Max Ernst (Alemanha, 1891–1976)
Salvador Dalí (Espanha, 1904–89)
Wolfgang Paalen (Áustria, 1902–59) |
|
David
Alfaro Siqueiros |
|
(M�xico, 1896�1974)
Junto com Orozco e Rivera, � considerado o mais significativo dos
muralistas mexicanos. Em 1922, ajudou a organizar o Sindicato de Trabalhadores
T�cnicos, Pintores e Escultores, que buscava uma integra��o de id�ias
socialistas com a pr�tica est�tica. Em 1939 criou seu primeiro mural
para o Sindicato de Eletricistas da Cidade do M�xico, intitulado Retrato
da burguesia. Criou numerosas obras ap�s este in�cio vagaroso, produzindo
pinturas de cavalete e murais. Seu estilo dramaticamente emocional
misturava fantasia com realismo, e empenhava-se em ilustrar a intensa
energia produzida pela luta pol�tica.
With Orozco and Rivera, he is considered the greatest of Mexican muralists.
In 1922, he helped organize the Syndicate of Technical Workers, Painters,
and Sculptors, which sought an integration of socialist ideas with
aesthetic practice. In 1939 he created his first mural, for the Union
of Electricians in Mexico City, titled Portrait of the bourgeoisie.
He created numerous works after this slow start, producing easel paintings
as well as murals. His dramatically emotional style mixed fantasy
with realism, and strove to depict the intense energy produced by
political struggle. �T.O. |
|
Dennis
Oppenheim |
|
(Estados Unidos,
n.1938)
Suas primeiras obras estavam relacionadas com land art, produzindo
projetos em grande escala sobre meio ambiente. Tamb�m trabalhou em
performance, criando Reading position for second degree burn [Posi��o
de leitura para queimadura de segundo grau] em 1970. Mais tarde, come�ou
a produzir montagens mec�nicas com pe�as el�tricas em movimento, referindo-se
a elas como Factories [F�bricas] a partir de 1979. Em 1986, o artista
come�ou a criar grandes instala�es, com objetos transformados, desfigurados
e brincalh�es, tais como sua escultura de igreja de cabe�a para baixo,
Device to root out evil [Dispositivo para erradicar o mal], de 1997.
Sua obra cria situa�es cheias de suspense, comportamento fora dos
padr�es e humor ir�nico.
His early work was involved with land art, producing large scale environmental
projects. He also worked in performance, creating Reading position
for second degree burn in 1970. He later began to make mechanical
assemblages with moving electrical parts, referring to them as Factories
from 1979 onwards. In 1986 the artist began to create large installations,
with mutated, distorted and playful objects, such as his upside down
church sculpture, Device to root out evil, from 1997. His work creates
situations full of suspense, deviant behavior and ironic humor. �T.O. |
|
Eva
Hesse |
|
(Alemanha/Estados
Unidos, 1936�70)
Ela se considerava uma pintora at� 1965, quando come�ou a passar para
as tr�s dimens�es, criando relevos de papel mach�. Trabalhando dentro
de um c�rculo dominado por artistas masculinos, minimalistas, que
inclu�a Sol Lewitt e Robert Smithson, Hesse desenvolveu um estilo
de escultura que reagia � esterilidade do minimalismo. Ela � muitas
vezes vista como uma das primeiras artistas feministas de sua gera��o,
por causa do uso consistente de formas femininas em seu trabalho e
pela maneira como encarava o "pessoal" em suas esculturas�no que diz
respeito � mem�ria, psicologia e experi�ncias sexuais. Ela ficou conhecida
pelo uso de novos materiais, que inclu�am l�tex, borracha e fibra
de vidro. Morreu de c�ncer aos 34 anos de idade.
She considered herself a painter until 1965, when she began to move
into three-dimensions, creating paper-m�ch� reliefs. Working within
a circle dominated by male, minimalist artists, which included Sol
Lewitt and Robert Smithson, Hesse developed a sculptural style in
reaction to the sterility of minimalism. She is often considered one
of the first feminist artists of her generation, due to the consistent
use of female forms in her work and for the manner in which she addressed
the "personal" in her sculptures�referencing memory, psychology, and
sexual experiences. She is known for her use of new materials, which
included latex, rubber, and fiberglass. She died of cancer, at the
age of 34. �T.O. |
|
Francis
Bacon |
|
(Inglaterra,
1909�92)
O artista come�ou a mostrar seu estilo maduro em 1945, com pinturas
de figuras humanas violentamente distorcidas, muitas vezes retratadas
em espa�os enclausurados, desprovidos de janelas. Ele trabalhava a
partir de uma variedade de fontes, que inclu�am imagens extra�das
de filmes, jornais e das fotografias em seq��ncia de corpos em movimento,
de Eadweard Muybridge, fot�grafo do s�culo XIX. Refer�ncias hist�ricas
da arte tamb�m est�o presentes em seu trabalho, tal como suas famosas
interpreta�es, pintadas em 1953, do quadro do Papa Inoc�ncio X, de
Diego Vel�zquez.
The artist�s mature style began in 1945, with paintings of violently
distorted human figures often depicted in windowless, enclosed spaces.
He worked from a variety of sources, which included images taken from
films, newspapers, and the XIX century photographer Eadweard Muybridge�s
serial photographs bodies in motion. Art historical references are
also manifested in his work, such as his famous interpretations, painted
in 1953, of Diego Vel�zquez�s Pope Innocent X. �T.O. |
|
Gerhard
Richter |
|
(Alemanha, n.1932)
Originalmente treinado na pintura do realismo social, ele se mudou
da Alemanha Oriental para D�sseldorf,na Alemanha Ocidental, em 1961.
Inspirado pela arte pop, come�ou uma investiga��o vital�cia sobre
o relacionamento entre a pintura e a fotografia. O artista continuou
praticando pintura como exerc�cio conceitual, manifestando seu trabalho
em estilos divergentes autoconscientes. Estes incluem pinturas de
imagens de figuras borradas tiradas de fotografias pessoais e hist�ricas,
como tamb�m paisagens realistas, naturezas-mortas e pinturas abstratas
gestuais. Ele � reconhecido como um dos artistas alem�es mais importantes
do p�s-guerra trabalhando atualmente.
Originally trained in social realism painting, he moved from East
Germany to D�sseldorf, in West Germany, in 1961. Inspired by pop art
he began a career-long investigation on the relationship between painting
and photography. The artist has continued to pursue painting as a
conceptual exercise, manifesting work in self-consciously divergent
styles. These have included paintings of blurred figural images taken
from personal and historic photographs, as well as realist landscapes,
still lifes, and gestural abstract paintings. He is recognized as
one of the leading German post-war artists working today. �T.O.
|
|
Guillermo
Kuitca |
|
(Argentina,
n. 1961)
Camas, plantas de casas e mapas s�o os elementos mais freq�entes do
universo simb�lico deste artista. Trabalhando com representa�es e
a mem�ria dos espa�os nos quais se desenvolvem as experi�ncias b�sicas
de nossas vidas, tornou-se um dos mais importantes artistas de sua
gera��o a partir da segunda metade dos anos 80. Exp�e regularmente
na Argentina e no exterior, tendo participado da Documenta IX (1992),
da Bienal de Kwangjiu (1995) e da Bienal de S�o Paulo, em 1985 e 1989.
Beds, house plans and maps are the most recurrent elements of Kuitca�s
symbolic universe. Working with representation and the memory of the
spaces in which our basic life experiences develop, he became one
of the most important artists of his generation since the second half
of the �80s. He exhibits often in Argentina and abroad and participated
in the Documenta IX (1992), in the Kwangjiu Biennial (1995) and in
the Bienal de S�o Paulo in 1985 and 1989. �V.P. |
|
H�lio
Oiticica |
|
(Brasil, 1937�80)
Ligado inicialmente ao grupo neoconcreto carioca, emergiu como um
dos grandes nomes de sua gera��o a partir da cria��o dos Penetr�veis,
em 1960. Espa�os articulados por planos de cor s�o desdobramentos
de suas experi�ncias neoconcretas com os Monocrom�ticos e Bilaterais.
Sua obra evoluiu para uma participa��o cada vez maior do observador,
seja pela manipula��o de elementos contidos em recipientes B�lides,
seja vestindo seus Parangol�s. A vitalidade de seu trabalho reside
na maneira singular como incorpora elementos da hist�ria da arte,
vida urbana e cultura popular, usados para discutir o contexto pol�tico,
social e cultural brasileiro.
Initially involved in the neoconcrete movement in Rio, he emerged
as one of the leaders of his generation with the creation of his Penetr�veis
[Penetrables] of 1960. Spaces constructed with planes of color, these
works are a further development of his earlier neoconcrete experiments,
Monocrom�ticos [Monocromes] and Bilaterais [Bilaterals]. His work
evolved toward greater participation of the viewer, through the manipulation
of the many elements in receptacles called B�lides, and with his clothing
Parangol� works. The vitality of his work resides in the singular
manner in which it incorporates elements of art history, urban life,
and popular culture, which he uses to address the political, social
and cultural context of Brazil. � T.O. V.P. |
|
Louise
Bourgeois |
|
(Estados Unidos/Fran�a,
n.1911)
Nascida em Paris, Bourgeois come�ou estudando matem�tica na Sorbonne.
Ela se mudou para Nova York em 1938. Pintou assuntos figurativos durante
os anos 40, voltando-se para a escultura em madeira em 1949. Sua arte
freq�entemente retratava o corpo feminino, mas assumiu refer�ncias
sexuais mais declaradas, tanto femininas quanto masculinas, durante
as d�cadas de 60 e 70. O conte�do psicol�gico de seu trabalho tornou-se
tamb�m mais agressivo, referindo-se a recorda�es pessoais de relacionamentos
familiares dolorosos, das quais sua obra Destruction of the father
[Destrui��o do pai], de 1974, � um exemplo significativo. Seu trabalho
tem merecido aten��o crescente desde os anos 80, durante os quais
come�ou a produzir instala�es de grande porte, que continuam a tratar
de temas recorrentes como o medo, a perda de controle e a vulnerabilidade
humana.
Born in Paris, Bourgeois initially studied mathematics at the Sorbonne.
She moved to New York in 1938. She painted figurative subjects during
the �40s, turning to wood sculpture in 1949. While her art had often
depicted the female body, it took on more overt sexual references,
both male and female, during the �60s and �70s. The psychological
content of her work became more aggressive as well, addressing personal
recollections of painful family relationships, of which her 1974 Destruction
of the father is a significant example. Her work has received increased
attention since the �80s, during which she began to produce large
scale installations that continue to address reoccurring themes of
fear, loss of control, and human vulnerability. �T.O. 6 |
|
Lygia
Clark |
|
(Brasil, 1920�88)
Nascida em Belo Horizonte e aluna de L�ger em Paris, participou ativamente
do movimento construtivo carioca na d�cada de 50. A partir de 1959,
com a cria��o dos Bichos, esculturas de metal com articula�es que
deveriam ser manipuladas pelo p�blico, sua obra perdeu gradativamente
o car�ter de objeto, convertendo-se em proposi�es que se situam na
fronteira entre arte e terapia corporal. Muitas dessas experi�ncias,
como Nostalgia do corpo, O corpo � a casa e Baba antropof�gica foram
desenvolvidas com um grupo de alunos em Paris, onde ela viveu e lecionou
entre 1968 e 1977. Born in Belo Horizonte, Clark studied with L�ger
in Paris. She actively participated in the constructivist movement
in Rio de Janeiro in the �50s.
Beginning in 1959, the artist created Bichos [Beasts], metal sculptures
with moveable parts that were meant to be manipulated by the viewer.
Her work gradually moved away from the creation of objects toward
propositions which lie on the border between art and corporal therapy.
Many of these experiments, such as Nostalgia do corpo [Nostalgia of
the body], O corpo � a casa [The body is the house] and Baba antropof�gica
[Anthropophagic drool] were developed with a group of students in
Paris, where she lived and taught between 1968 and 1977. �T.O. V.P.
|
|
Maria
Martins |
|
(Brasil, 1900�73)
Nascida em Campanha, Minas Gerais, formou-se inicialmente em m�sica.
Em 1926, casou-se em Paris com o diplomata Carlos Martins, e passou
a se dedicar � escultura. Residiu grande parte de sua vida no exterior,
convivendo, especialmente nos EUA, com grandes nomes do surrealismo,
como Breton e Duchamp. Ap�s seu retorno ao Brasil, em 1950, num cen�rio
art�stico dominado pelo construtivismo, sua obra emergiu como uma
das mais singulares entre os artistas do modernismo brasileiro, com
sua evidente po�tica surrealista e um imagin�rio que tem origem em
mitos e lendas amaz�nicas.
Born in Campanha, Minas Gerais, she initially studied music. In 1926
she married the diplomat Carlos Martins in Paris and began working
in sculpture. She spent most of her life abroad, involving herself
namely in the U.S. with great surrealist artists such as Duchamp and
Breton. After her return to Brazil in 1950, in an artistic environment
dominated by constructivism, her work appeared as one of the most
singular among Brazilian modernists, with her evident surrealist poetics
and an imaginary with its origins in Amazonian myths and legends. |
|
Modernismo
Brasileiro |
|
Alberto da Veiga
Guignard
(Brasil, 1896–1962)
Anita Malfatti (Brasil, 1889–1964)
Blaise Cendrars
(França/Suíça, 1887–1961)
Emiliano di Cavalcanti
(Brasil, 1897–1976)
Flávio de Carvalho (Brasil, 1899–1973)
Hans Nöbauer (Áustria, 1893–1971)
Ismael Néri (Brasil, 1900–34)
Lasar Segall (Rússia/Brasil, 1891–1957)
Oswaldo Goeldi (Brasil, 1895–1961)
Raul Bopp (Brasil, 1898–1984)
Vicente do Rego Monteiro
(Brasil, 1899–1970)
Victor Brecheret
(Itália/Brasil, 1894–1955)
|
|
Monocromos |
|
Alejandro Otero
(Venezuela, 1921–90)
Antonio Dias (Brasil, n.1944)
Friedrich Vordemberge-Gildewart
(Alemanha, 1899–1962)
George Vantongerloo
(Bélgica, 1886–1965)
Glenn Ligon (Estados Unidos, n.1960)
Hans Arp (Suíça, 1886–1966)
Hércules Barsotti (Brasil, n.1914)
Jesús Rafael Soto (Venezuela, n.1923)
Joaquin Torres-García
(Uruguai, 1874–1949)
Josef Albers
(Alemanha/Estados Unidos, 1888–1976)
Kazimir Malevitch (Rússia, 1878–1935)
Lucio Fontana
(Argentina/Itália, 1899–1968)
Max Bill (Suíça, 1908–94)
Mira Schendel (Suíça/Brasil, 1919–88)
Mona Hatoum (Líbano, n.1952)
Nigel Rolfe
(Inglaterra/Irlanda, n.1950)
Piero Manzoni (Itália, 1933–63)
Piet Mondrian (Holanda, 1872–1944)
Richard Lohse (Suíça, 1902–88)
Robert Rauschenberg
(Estados Unidos, n.1925)
Robert Ryman
(Estados Unidos, n.1930)
Theo van Doesburg
(Holanda, 1883–1931)
Yayoi Kusama
(Estados Unidos/Japão, n.1929)
Yves Klein (França, 1928–62) |
|
Ren�
Magritte |
|
(B�lgica, 1898�1967)
O conhecimento do trabalho de Giorgio de Chirico em 1925 influenciou
seu afastamento da abstra��o para o movimento surrealista, do qual
rapidamente tornou-se um reconhecido l�der. O artista desenvolveu
um vocabul�rio visual peculiar que freq�entemente retratava homens
id�nticos, em ternos e chap�us coco, entretidos em estranhas e indeterminadas
narrativas. O artista estava profundamente interessado na discrep�ncia
entre palavra, imagem e objeto, como se percebe em seu quadro a Trai��o
das imagens, de 1929, no qual um cachimbo � representado acima das
palavras "Ceci n�est pas une pipe" [Este n�o � um cachimbo].
His exposure to Giorgio de Chirico�s work in 1925 influenced his move
away from abstraction, into the surrealist movement, of which he soon
became a recognized leader. The artist developed a distinct visual
vocabulary which often depicted identical men, in suits and bowler
hats, engaged in a strange, undeterminable narratives. The artist
was deeply interested in the discrepancy between word, image and object,
as evidenced in his painting, the Treachery of images, from 1929,
in which a pipe is represented above the words, "Ceci n�est pas une
pipe" [This is not a pipe]. �T.O. |
|
Robert
Smithson |
|
(Estados Unidos,
1938�73)
Em 1968 come�ou uma s�rie de projetos chamados Sites [Lugares] e Nonsites
[N�olugares], que representam seu desenvolvimento inicial na land
art, ou o que ele chamava Earthworks [Trabalhos da terra]. Estas primeiras
pe�as utilizavam terra e materiais rochosos, recolhidos em lugares
urbanos e industriais, exibidos em caixas. Este trabalho evoluiu para
obras ambientais de maior porte, o mais famoso dos quais foi Spiral
jetty [Molhe espiral], completado em 1970. Este projeto consistia
em uma forma��o espiralada, imensa, feita de terra, rochas e cristais
de salitre, que se estendia da costa at� o Grande Lago Salgado, em
Utah. O artista faleceu em 1973 num acidente de avi�o, enquanto trabalhava
num projeto em Amarillo, Texas.
In 1968 he began a series of projects called Sites and Nonsites, which
represent his initial developments in land art, or what he called
Earthworks. These first pieces used earth and rock materials, taken
from abandoned urban and industrial sites, displayed in box containers.
This work developed into more large scale environmental pieces, the
most famous of which was Spiral jetty, completed in 1970. This project
consisted of an immense spiral formation made from earth, rocks and
salt crystals, which stretched from the shore into Utah�s Great Salt
Lake. The artist died in 1973 in a plane crash, while working on a
project in Amarillo, Texas. �T.O. |
|
Roberto
Matta |
|
(Chile, n.1911)
Depois de trabalhar na Europa como arquiteto, no come�o dos anos 30,
come�ou a pintar em 1937 e atraiu a aten��o de Andr� Breton, por interm�dio
de quem se tornou membro do movimento surrealista. Matta desenvolveu
um estilo semi-abstrato, freq�entemente retratando cenas e figuras
sendo atormentadas por m�quinas e estranhas for�as atmosf�ricas. O
artista rompeu oficialmente com o surrealismo em 1948, sem mudan�as
significativas em seu estilo. Influ�ncias adicionais na obra do artista
foram tiradas da situa��o pol�tica em seu pa�s natal, Chile, como
tamb�m de v�rios filmes, ilustra�es de fic��o cient�fica, grafite,
e de desenhos arquitet�nicos e de engenharia.
After working in Europe as an architect in the early 1930s, he began
to paint in 1937 and attracted the attention of Andr� Breton, through
whom he became a member of the surrealist movement. Matta developed
a semi-abstract style, often depicting scenes of figures being tormented
by machines and strange atmospheric forces. The artist officially
broke with surrealism in 1948, without significant changes to his
style. Additional influences on the artist�s work were taken from
the political situation in his native Chile, as well as from various
films, science fiction illustrations, graffiti, and from architectural
and engineering drawings. �T.O. |
|
S�culo
XIX |
|
Auguste Rodin (França,
1840–1917)
Auguste Raffet (França, 1804–60)
Edvard Munch (Noruega, 1863–1944)
Ernest Meissonier (França, 1815–91)
Eugéne Delacroix (França, 1798–1863)
Félicien Rops (Bélgica, 1833–98)
Francisco de Goya (Espanha, 1746–1828)
Gustave Moreau (França, 1826–98)
Heinrich Füssli
(Grã-Bretanha/Suíça, 1741–1825)
Jean-Baptiste Carpeaux
(França, 1827–75)
Louis-Jean Desprez (França, 1743–1804)
Paul Chenavard (França, 1807–95)
Paul Delaroche (França, 1797–1856)
Pedro Américo (Brasil, 1843–1905)
Pierre Subleyras (França, 1699–1749)
Théodore Géricault (França, 1791–1824)
Thomas Struth (Alemanha, n.1954)
Valère Bernard (França, 1860–1936)
William Blake (Inglaterra, 1757–1827) |
|
S�culos
XVI�XVIII |
|
Albert Eckhout
(Holanda, c.1612–c.65)
André Thévet (França, 1502–92)
Aleijadinho, Antonio Francisco Lisboa
(Brasil, 1738–1814)
Ferdinand van Kessel (Flandres, 1648–96)
Francisco das Chagas, o Cabra (Brasil, ?)
Frans Post (Holanda, 1612–80)
Hans Staden (Alemanha, 1520–?)
Ignácio Maria Barreda (México, ?)
Jan van Kessel (Flandres, 1626–79)
Jean de Léry (França, c.1534–c.1611)
José Teófilo de Jesus (Brasil, 1763–1847)
Manuel Inácio da Costa
(Brasil, 1762–1857)
Michel de Montaigne (França, 1533–92)
Theodore de Bry (Flandres, 1528–98) |
|
Sigmar
Polke |
|
(Alemanha, n.1941)
Criado na Alemanha Oriental, o artista come�ou sua carreira art�stica
em D�sseldorf. Trabalhando como pintor, gravador, fot�grafo, artista
de performance e instala�es, sua obra se caracteriza pela mistura
de diferentes t�cnicas e pelo uso inventivo de materiais divergentes.
Deliberadamente evitando a ideologia est�tica e o desenvolvimento
de um estilo individual ou de uma coer�ncia tem�tica, sua obra combina
admiravelmente a imag�tica extra�da de numerosas fontes art�sticas
da arte pop e do expressionismo abstrato, at� o barroco e a imag�tica
do s�culo XIX.
Raised in East Germany, the artist began his artistic career in D�sseldorf.
Working as a painter, print-maker, photographer, performance and installation
artist, his work is characterized by its mixing of these various media
and inventive use of divergent materials. Deliberately shunning aesthetic
ideology and the development of an individual style or thematic coherence,
his work strikingly combines imagery taken from numerous artistic
sources, from pop art and abstract expressionism, to baroque and XIX
century imagery. �T.O. |
|
Tarsila
do Amaral |
|
(Brasil, 1886�1973)
Filha de fazendeiros de caf� da aristocracia rural paulista, Tarsila
iniciou seu aprendizado de pintura em 1917, sob orienta��o do pintor
acad�mico Pedro Alexandrino. Em 1920, mudou-se para Paris a fim de
estudar na Academie Julian e conheceu as obras de dada�stas, futuristas
e cubistas. De passagem pelo Brasil em 1922, aproximou-se do grupo
modernista que se formara na capital paulista, do qual j� faziam parte
Anita Malfatti, M�rio de Andrade e Oswald de Andrade (com quem Tarsila
se casaria em 1926). No entanto, foi somente ap�s seu retorno � Europa,
em 1923, que chegou �s primeiras solu�es realmente originais em sua
pintura, combinando as t�cnicas do p�s-cubismo aprendidas com Andr�
Lhote, Albert Gleizes e Fernand L�ger, a uma tem�tica e um colorido
profundamente identificados com a cultura brasileira.
The daughter of coffee farmers belonging to the rural aristocracy
of S�o Paulo, Tarsila began her painting apprenticeship in 1971 under
the guidance of the academic painter Pedro Alexandrino. In 1920 she
moved to Paris to study at the Academie Julian, where she came across
dadaist, futurist and cubist works. On a trip to Brazil in 1922, she
met the modernist group formed in S�o Paulo, which already included
the participation of Anita Malfatti, M�rio de Andrade and Oswald de
Andrade (whom Tarsila married in 1926). However, Tarsila only arrived
at the first truly original solutions in her painting after her return
to Europe in 1923, combining the post-cubist techniques learned with
Andr� Lhote, Albert Gleizes and Fernand L�ger, with a thematics and
use of color profoundly identified with Brazilian culture. V.P. |
|
Tony
Oursler |
|
Estudou no California
Institute for the Arts. Em sua obra, o artista procura criar um espa�o
mental por meio de narrativas e imagens. A fonte destes quadros �
pessoal e extra�da da m�dia e da cultura pop. Suas instala�es mais
recentes incluem o uso de bonecos de pano com rostos projetados em
v�deo e vozes beligerantes dirigindo-se ao espectador. Sua obra cria
um di�logo teatral entre o observador e uma tecnologia que serve de
substituto para a presen�a real verbal e f�sica. He studied at the
California Institute for the Arts.
In his work, the artist searches to create a mental space through
narratives and images. The sources of these pictures are both personal
and drawn from media and pop culture. His more recent installations
involve the use of cloth dolls with video projected faces and combative
voices addressing the viewer. His work creates a theatrical dialogue
between the viewer and a technology that serves as a substitute for
real verbal and physical presence. �T.O. e |
|
Vincent
van Gogh |
|
(Holanda, 1853�90)
� considerado o artista p�s-impressionista de maior import�ncia, ao
lado de Gaugin e C�zanne. Seus primeiros trabalhos retratavam cenas
de camponeses e trabalhadores. Comedores de batatas, de 1885, � um
exemplo significativo da identifica��o do artista com os pobres da
zona rural dessa �poca. Em 1886, mudou-se para Paris, onde pintou
Caf� noturno, que revela seu interesse pelo uso expressivo e simb�lico
da cor exagerada. Naquele mesmo ano, mudou-se para Arles, onde produziu
mais de 200 obras em 15 meses. Assombrado durante toda a sua vida
por per�odos debilitantes de depress�o, em maio de 1889 deu entrada
em um asilo em St. Remy. Ele produziu alguns de seus mais famosos
quadros durante esse ano, incluindo Noite estrelada e Campo de trigo
com ciprestes. Em 1890, mudou-se para Auvers-sur-Oise para ficar perto
de seu irm�o Theo, que ao longo de toda a vida do artista foi sua
fonte de apoio emocional e financeiro. O artista continuou a pintar
intensamente durante os dois meses seguintes. Finalmente, sucumbindo
� sua profunda depress�o, o artista se suicidou em 29 de julho de
1890.
He is considered the most important post-impressionist artist along
with Gaugin and C�zanne. His early work portrayed scenes of peasants
and workers. The Potato eaters from 1885 is a significant example
of the artist�s identification with the rural poor during this period.
In 1886 he moved to Paris where he painted Night caf� which manifests
his interest in the expressive and symbolic use of exaggerated color.
Later that year, he moved to Arles where he produced over 200 paintings
in 15 months. Plagued throughout his life by debilitating periods
of depression, in May of 1889 he entered an asylum at St. Remy. He
produced some of his most well known paintings during that year, including
Starry night and Cornfield with cypresses. In 1890 he moved to Auvers-sur-Oise
to be near his brother Theo, who had been a source of emotional and
financial support throughout the artist�s life. The artist continued
to paint extensively for the next two months. Finally succumbing to
his deepened depression, he committed suicide on July 29, 1890. �T.O. |
|
|
|