(cont.)

The symbolic structure of the Chilean way of life of a family of Spanish-Basque-French origin was in crisis.2 Mattas departure is but a terminal symptom of this malady. Matta left behind his family connections in order to return to his origins. Sergio Larraín had opened his mind to architectonic and visual-arts modernism. Mattas contribution to this dialogue is Le Corbusier. It is not by chance that upon arriving in Paris, he went to work at his office.

Chilean oligarchy erected a social and political enclave whose references are always outside, in an origin that is close enough in time to satisfy its anguish of affiliation. At the turn of the century the outside, that is to say, the point of reference in relation to family roots, is France. Yet, the fact that in his graduation thesis Matta set down the terms of another conflict is symptom enough of the changes going on. Finally, to the rationalism of Gropius and Le Corbusier, Matta opposes the organic structure of the female body, making an analogy between pose and floor plan.3 There is here a rebellion against a self-punishing architecture from which Matta will distance himself via a model of drawing whose antecedents lay in the relationship between body and mold, assigning furniture the function of a mold that is not exactly a negative of form but rather a surface of contention. In the absence of a homein Chile or in Francefurniture becomes-home,4 in a kind of furniturizing of corporeality.

In 1938, from Mexico, Breton sent a telegram to the magazine Minotaure recommending Matta. In Number 11, Matta published "Mathematique sensiblearchitecture du temps." This text reproduces the intensity of purpose of his 1932 graduation thesis. If in his thesis the conflict lay in the anatomical floor plans, in Minotaure the conflict lay in the curvature of the body. The tool used here and there is the same: drawing. That is to say, the line that reproduces the layout of the struggle in the bodys becoming-home, replicated by the becoming-body of the house: like a line left behind by the scar of movement.5

What Matta takes with him when he leaves Chile is a perception of the natural world; what he leaves behindas ballastis a perception of the social world as a malady associated with travel. His social circle constrains him in three aspects: family, religion and politics. This primary perception would be the basis of a symptom of inverted anthropophagy.

Alain Jouffroy, in the text he wrote for the catalog for the retrospective at the Centre Georges Pompidou (1985) establishes a key hypothesis with respect to Mattas relationship with Chile upon his departure. He says Matta est chilien [Matta is Chilean]. That is, an artist that chie les liens,6 an artist that expels (defecates) relationships. But this very act of expulsion is also, by anteposition, a statement of belonging. His vomiting, what he ingests, is also to swallow, to devour all that has been denied to him. Or rather; all things whose assimilation establishes a connection between man and territory without the mediation of social relations. This implies a primary denial of the individual because, if one goes by Mattas statements, one must weed out the cumulus of information that saturates and retouches representations of himself, of his position in the history of art. When he discusses his first morphologies and the titles he gave his work in the 40s, he refers to a denial of the individual while at the same time he reaffirms individuality. What must be established here is his own notion of the individual. And this is not merely a case of affirmative denial via the devouring of the Other. If there is only nature, there is no Other. At this point, this is quite a Robinsonesque (Crusoe) point of view. Natureat least in the early Mattais a working surface for direct intervention in which he views himself as an exhaled-penetrator.7 He reproduces the colonizing impetus of his ancestry. A symptom of its decline, the artist Matta is the figure of his own return to the origins of the erstwhile penetrating force that must now journey to regain the lost energy. The "genitality" of his purpose cannot but conjure the ghost of flaccidity. Chile is a country whose territory has been represented on maps in a double ambiguity between ripping (indenting) and erection.





2. "I was born in the midst of Chiles Basque diaspora, which is like saying that I was born in the end of the world. Over there, people are not quite sure what they must grasp to gain this awareness I was mentioning before. This society existed only within the Basque aristocracy that lived retrenched upon itself," "El Oestrus, conversation Roberto Matta and Felix Guattari," Revista de estudios públicos, n.44 (December 1991), Santiago, p.287.


3. See reproductions in Entretiens morphologiques. . ., p. 3031. I can say a few words about the graphic materialness of this construction. This is not simply a didactic editorial discourse seeking to demonstrate the perfect fit of the floor plan on the model of the pose drawn on paper. Instead, this is a graphic cleverness of the architect, for whom vellum paper is an everyday working surface. The semitransparent quality of vellum paper allows for literal associations with glazing in painting. In a recent letter sent by Luis Pérez Oramas to Paulo Herkenhoff in the framework of our work together on the curatorship of the historical section, he pointed out Mattas insistence on the importance of his initial relations with Le Corbusier. On occasion of a recent trip by Matta to Caracas, he was taken by Luis Pérez Oramas to "identify" drawings by him in the collection of Patricia Phelps de Cisneros. A pleasant and surprising discovery of drawings done in 1938 and around that period, especially those referring to the death of García Lorca. Matta associated them with the drawings in his graduation thesis and commented in detail on how troubled Le Corbusier was by his drawings of floor plans based on drawings of female nudes.


4. "Ce serait un mobilier qui dechargait le corps de tout son passé, angle droit de fauteuil, qui delaissant lorigine du style de ses prédécesseurs, souvrirait au coude, la nuque, époussant des mouvements infinis selon lorgane rendre conscient el lintensité de vie" (Matta, Entretiens morphologiques. . ., p.35).


5. "O traço é o que resta do processo de recalcamento. Se consideramos o processo de recalcamento como um movimento para delimitar fronteiras, o qual instaura uma geografia do suportável, seria preciso tal vez pensar esses traços como postos de fronteira, ou seja como algo que lembraria sempre a operação de um contorno, de uma delimitação," Edson Luiz André de Souza, "Tempo e repetição: intersecções entre a poesia e a psicanálise," Cem anos da psicanálise, Porto Alegre: Artes Médicas, 1996, p.281.


6. "Poderíamos pensar esse trabalho de rima como uma conseqüência direta do processo de recalcamento. Assim, a rima seria inscrita numa certa formação de compromisso, pois ocuparia essa função de dizer pela metade a verdade do recalcado. Ela revela e esconde ao mesmo tempo. Situa-se num lugar que exige uma leitura e mesmo uma interpretação. A rima funcionaria, por conseguinte, numa lógica do recalque," Edson Luz André de Souza, op. cit., p.284.


7. One must associate this intellectual attitude of Matta with Chilean poetry and the "damp exhaling of the furrows," Gabriela Mistral.